No exact translation found for حيوانات محمية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic حيوانات محمية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Il était protégé des animaux et des éléments.
    قد كانت رفاته محميه من الحيوانات وعناصر الطبيعه
  • Certaines de ces entreprises font participer, sur le terrain, la population à la gestion des ressources naturelles, c'est-à-dire la faune et la flore, comme c'est le cas dans les réserves d'animaux.
    وتشركُ بعضُ هذه الشركات السكانَ في إدارة الموارد الطبيعية ميدانيا، لا سيما الموارد الحيوانية والنباتية، كما هي الحال في إدارة محميات الحيوانات.
  • Le secrétariat de la Convention de Nairobi a organisé la troisième réunion du Groupe de travail juridique et technique ad hoc de la Convention de Nairobi (Nairobi, 17-19 novembre 2003) à laquelle le groupe a décidé de réviser la Convention et le Protocole sur les zones protégées et sur la faune et la flore sauvages et de préparer un projet de protocole sur les activités d'origine terrestre.
    نظمت أمانة اتفاقية نيروبي اجتماعاً ثالثاً للفريق العامل المخصص القانوني والتقني التابع لاتفاقية نيروبي (نيروبي، 17 - 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2003) والذي قرر الفريق أثناءه تنقيح الاتفاقية والبروتوكول المعني بالمناطق المحمية والحيوانات والنباتات البرية، ومشروع البروتوكول المعني بالأنشطة الأرضية.
  • Il a également soutenu la réactivation du réseau latino-américain des parcs nationaux et des zones protégées de faune et de flore sauvages ainsi que les activités de la Commission pour l'environnement et le développement de l'Amérique centrale, dans le corridor biologique méso-américain.
    وقدم البرنامج أيضاً الدعم لتنشيط شبكة أمريكا اللاتينية للمحميات الوطنية والمناطق المحمية والحيوانات والنباتات البرية وكذلك إلى أنشطة لجنة أمريكا الوسطى المعنية بالبيئة والتنمية في الممر الأحيائي لأمريكا الوسطى .
  • La Commission a également abordé des questions touchant à la coopération internationale visant à prévenir et réprimer la criminalité transnationale organisée, dont la traite des personnes, la corruption, la fraude et le trafic d'espèces de faune et de flore sauvages protégées; le renforcement de la coopération internationale et de l'assistance technique pour prévenir et combattre le terrorisme; et l'utilisation et l'application des règles et normes des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale.
    وناقشت اللجنة كذلك مسائل تتعلق بالتعاون الدولي في مجال منع الجريمة المنظمة عبر الوطنية ومكافحتها، بما في ذلك الاتجار بالأشخاص والفساد والاحتيال والاتجار بأنواع النباتات والحيوانات البرية المحمية؛ وتعزيز التعاون الدولي والمساعدة التقنية في منع الإرهاب ومحاربته؛ واستخدام معايير وقواعد الأمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية وتطبيقها.